BOSANSKI, HRVATSKI i NJEMAČKI BRZO i JEFTINO !
  1. Helmut

  2.  LAGORGmbH

  3. TUMAČ / PREVODITELJ

  4. 1040 Wien, Prinz- Eugen- Straße 80

  5. Tel.: 0043 650 505 31 45

  6. E-Mail: office@lagor.at

  7.  

       
Mi prevodimo

l dokumente i pismene

l na njemački i obratno

 

 

Mi radimo jeftino = diskont prevodi !

l Radimo brzo i imamo najbolje cijene

    Na   zahtjev se prevod može ovjeriti

 

l Gotove prevode šaljemo putem pošte i

    online po cijeloj Europi.

 

 

Šta je ovjereni prevod? Da li isti mora potvrditi javni bilježnik (notar) ?

Ne! U Austriji, Njemačkoj i Švajcarskoj bilježnik nema ništa s prevodom. Ovjeru vrši sudski tumač koji svojim okruglim pečatom potvrđuje tačnost prevoda, to je u biti ovjera.

 

Koje zadatke ima bilježnik?

Ako se neki dokument mora podnijeti kod službenog organa, preporučljivo je predati fotokopiju umjesto originala. Ta fotokopija bi trebala biti ovjerena od strane bilježnika. To znači da bilježnik svojim pečatom potvrđuje da je fotokopija istovjetna s originalom.

 

Smije li tumač ovjeravati potpise, kao npr. na punomoćima ili ugovorima?

Ne. To je posao bilježnika! Bilježnik ovjerava Vaš potpis na njemačkom jeziku. Potom tu bilješku o ovjeri dajete na prevod na Vaš jezik kako biste taj dokument mogli podnijeti u Vašoj domovini.

 

Što je Apostille?

Apostille je dodatna ovjera potpisa službenika koji je izdao ispravu. U Austriji, Njemačkoj i Švajcarskoj je rijetko potrebna Apostille.

 

Cijene za prevode

Postoji razlika u tome da li jedna stranica ima 140 ili 1.400 otkucaja. Dalje postoji i razlika u tome, da li za dokument, npr. za vjenčani ili rodni list, već postoji preveden (njemački) obrazac, u koji se samo upisuju podaci ili se dokument mora prevoditi red po red. Mi zato imamo paušalne tarife i tarife po redu. Na to eventualno dolaze još troškovi dostave. Kod nas ne postoji minimalna tarifa za prevod! Cijene uključuju 20% PDV-a.

 Paušalne tarife:

 

Vrsta dokumenta (obračun po komadu)  

  od €    

   do €

Kratke potvrde, 1-strana svjedočanstva, rodni i vjenčani listovi bez napomena i Apostille, potvrde o nekažnjavanju, ostali uobičajni obrasci

 

16,00 28,00
Srednje duge potvrde, 2-strana svjedočanstva ili diplome, dokumenti s Apostille i napomenom

 

18,00 36,00
Nešto duže, jednostavne potvrde, 3-strana svjedočanstva

 

16,00 38,00
Radne knjižice i indeks studije, po stranici

 

8,00 12,00
Troškovi dostave (poštarina) 6,00 10,00

 

Tarife po redu:

 Jedan red ima 55 otkucaja. Računaju se i prazni otkucaji. Prilikom obračuna se broje redovi prevoda na ciljni jezik.

 

                  Vrsta prevođenog teksta  € po redu
Normalni, nestručni tekst

 

0,80
Tehnički tekst i teški pravni tekst (presude, rješenja)

 

1,00 - 1,30
Medicinski tekst

 

1,30
Doplatak za hitni prevod po dokumentu

 

4,00-8,00

Pošaljite nam neobavezujuće dokument

elektronskom poštom na office@lagor.at ili

putem WhatsApp   Tel.: 0043 650 505 31 45

i mi ćemo Vam napisati koliko bi koštao prevod!

 

 

                          

Zum deutschen Text!